Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский с крылышками

  Все выпуски  

Служба Рассылок Городского Кота


Служба Рассылок Городского Кота
Английский с крылышками #29 (10816 подписчиков) Архив рассылки находится здесь
Привет всем!

Сегодня продолжаем разговор про воду. Спасибо Василию Бурьянову
buryanau@email.com за присланные дополнения.

Все конечно же знают, что шампанское по-английски - champagne. Но можно
сказать проще - bubble water. По этому поводу хотелось бы привести некоторые
комментарии. Существует 2 типа минералки - газированная и негазированная.
Первая по-английски называется carbonated water, а вторая, соответственно,
non-carbonated water. Однако, это официальное название не часто используется
в речи. Обычно говорят просто water with bubbles и water without bubbles.
Да, кто не знает, bubbles - это пузырьки.

Eau de toilet - по-французски - "туалетная вода". Те, кто говорит
по-английски, понимают под этим нечто немного иное. Подумайте сами, после
какой воды хочется в туалет особенно быстро? Правильно, после пива. Итак,
toilet water - пиво.

He spends his money like water. Он швыряет деньги на ветер.

А вот под foo-foo water понимается как раз то, что французы называют изящным
словосочетанием eau de toilet. Т.е. туалетная вода или одеколон.

На сегодня все.

Хочется узнать Ваше мнение вот о чем. Как Вы относитесь к возможности,
во-первых,  читать обзоры литературы, посвященной нашей тематике у нас на
сайте или в рассылке; во-вторых, к возможности приобрести понравишуюся
литературу.

В следующий раз поговорим о земле.

Скоро увидимся! Пока!
Ваше бюро переводов Papyrus. Любые переводы. От 3 у.е. за страницу
http://papyrus.agava.ru
mailto:info@papyrus.agava.ru


http://www.citycat.ru/
E-mail: citycat@citycat.ru

В избранное